市图书馆助力《温州话辞典》项目工作取得阶段性成果
时间:2019-11-07 来源:市图书馆 字号:[ ]

《温州话辞典》是“温州学”研究的重要组成部分,由温州市委宣传部牵头,温州市社科联组织,温州市图书馆协助进行。浙江文史馆研究员、温州方言专家沈克成担任主编,著名温籍语言学家潘悟云、游汝杰等担任顾问,一批温州方言专家学者组成编辑团队。

《温州话辞典》编纂工作受到了海内外温州人高度关注,编成后,将全面反映温州话这一极具特色的汉语方言的面貌,并成为全世界学习温州话,了解温州,走进温州的一个重要载体。作为“温州学”研究的重要组成部分,编写组从文化保护、文化传承的角度出发,力求把《温州话辞典》编成一部具有可传性、可读性、可学性的学术著作,为温州优秀传统文化的传承发展作出积极贡献。

该项目从4月25日正式启动,目前已完成初稿共计约93万字。其中包括音序检索表、义类索引表、辞典正文、温州话语音体系介绍、温州城市情况介绍等。在项目实施过程中,市图书馆为辞典编纂工作提供全面协助,馆员全程深度参与辞典编纂工作,协助举办《温州话辞典》朗读者征选活动,保障编辑团队每周在温图七楼会议室举行例会讨论辞典编纂过程中遇到的问题,助力《温州话辞典》取得阶段性成果。


《温州话辞典》主要工作进展时间表

4月25日:市委常委、宣传部长胡剑谨在市委宣传部主持召开《温州话辞典》编撰专题会,正式启动《温州话辞典》编撰工作。胡部长在会上提出

方言是生活方式,更是文化载体。也是展示形象、宣传城市的有效途径。传播好温州话、推广好温州话,关键是要让大家先了解温州话、学习温州话,编辑《温州话辞典》就是为了实现这个目标。做好编辑工作,要运用好“三个新”:

一是要运用新的编辑方式:在编辑的过程中,既要考虑到工具书的专业性、权威性,也要考虑如何提高翻开率、传阅率。要采用适合现代人阅读的书籍编辑体例和编排方式,来增强书籍的可读性、可看性。

二是要运用新的技术手段现在各种翻译软件很多,编辑出版《温州话辞典》是第一步,也是最基础的工作。下一步还要考虑与专业翻译平台合作,将温州话纳入翻译软件的翻译体系。

三是要运用新的宣传阵地要一边编辑一边宣传,既要埋头苦编,也要抬头宣传。让枯燥的人文内容轻盈起来、传播开来。

7月5日:央视《中国话》摄制组在温图拍摄《温州话辞典》编辑组工作场景。主编沈克成老师在节目中介绍温州的历史与特点。




7月30日:温州各大媒体,包括《温州日报》《温州晚报》《温州都市报》《温州商报》、温州电视台、温州广播电台等发出《温州话辞典》朗读者征集通知。

8月1日-8月30日:《温州话辞典》朗读者征选活动在温州市图书馆古籍地方文献部接受市民报名。

9月7日 《温州话辞典》朗读者征选初选在温图三楼教室举行。我馆负责活动场地、初选流程及试题设计。经过一天的紧张评选,20位报名者入围决选。



9月9日:商务印书馆编辑来温,在温图与《温州话辞典》编辑组对接工作。讨论本辞典编纂中遇到的一些重大问题,如收字范围,内容、体例,版式安排等。

9月20日:下午《温州话辞典》朗读者征选决选在温图二楼小剧场举行。市委宣传部长胡剑谨、副部长邱小侠出席。著名主持人许溟嵘、金城濠等担任评委。我馆古籍地方文献部与活动部合作准备场地、活动流程、环节设计等。最终6名参赛者脱颖而出,成为《温州话辞典》朗读者候选人。




10月22日:《温州话辞典》温州专家征询会将在温州市图书馆七楼举行。

以上活动引起较大社会反响,温州媒体,包括报纸、广播电视、网络媒体等都对本项目持续跟进报道。编辑组亦设立《温州话辞典》公众号用于接受朗读者报名,市民意见建议,宣传辞典编纂进度等。

【返回顶部】【打印本稿】【关闭本页】
0
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统